«Fondue déchaînée»: des chansons romandes pour helvétiser vos cours de français
DOI:
https://doi.org/10.55393/babylonia.v3i.487Keywords:
3/2017, Cultural Context, SongsAbstract
“Fondue déchaînée” – ist das ‘rasende Fondue’ eine neue Kreation aus der der Molekulargastronomie? Nein: es handelt sich um eine didaktisch aufbereitete Sammlung von Liedern aus der Romandie, die dem Französisch-Unterricht einen helvetischen Touch geben und ohne Mässigung konsumiert werden können.
Downloads
Published
2018-12-20
How to Cite
Bordessoule Gilliéron, N., & Lenoble, M. (2018). «Fondue déchaînée»: des chansons romandes pour helvétiser vos cours de français. Babylonia Journal of Language Education, 3, 15–17. https://doi.org/10.55393/babylonia.v3i.487
Issue
Section
Tema
License
Copyright (c) 2017 Nadine Bordessoule Gilliéron, Martine Lenoble
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.