Le français, une langue en mouvement
DOI:
https://doi.org/10.55393/babylonia.v1i.953Keywords:
1/2020Abstract
Le français, et notamment en Suisse, vit! Et plutôt deux fois qu'une! Il est parlé, de multiples manières, avec des accents divers, des mots parfois différents. Il change, au contact des autres langues qu’apportent les populations immigrées ou sous l’influence des nouveaux médias et des nouvelles formes de communication. Il est objet de discussions, voire de débats virulents portant sur son orthographe, sur l’influence de l’anglais, sur les moyens d’assurer l’égalité de ses locuteurs et locutrices à la fois dans l’accès à la langue et dans la manière dont ils et elles y sont (re)présenté.es. Il est aussi source d’humour, de jeux de mots, d’ironie… Et, enfin, last but not least, il est un objet d’apprentissage, en l’occurrence pour de nombreux élèves des autres régions linguistiques du pays, non sans quelque inquiétude pour la pérennité de son enseignement et les réticences que peuvent susciter parfois, chez ces élèves, les difficultés rencontrées…
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Jean-François de Pietro, Amelia Lambelet, Jeanne Pantet, Zorana Sokolovska

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.