„und dann isses aber trotzdem manchmal anders wie man spricht“ – Verschmelzungsformen in der gesprochenen Wissenschaftssprache von Studierenden mit Deutsch als L1 und L2

Authors

  • Matthias Schwendemann Herder-Institut, Universität Leipzig https://orcid.org/0000-0001-6738-4748
  • Franziska Wallner Herder-Institut, Universität Leipzig

DOI:

https://doi.org/10.55393/babylonia.v2i.374

Keywords:

Clitics, German as a language of science, Orality, spoken language, learner corpus research, Scientific lectures

Abstract

The article discusses the use and frequency of spoken language clitics in academic lectures among 121 students who speak German as their first language (L1) (n=25) or as a second or foreign language (L2) (n=96). The study reveals that students use a variety of clitics, and there are noticeable differences between students with German as L1 and L2, as well as between different academic contexts and data collection locations. The study's results also highlight the need for improvements in teaching German as an academic language, including those outlined in this text.

Downloads

Published

2024-09-18

How to Cite

Schwendemann, M., & Wallner, F. (2024). „und dann isses aber trotzdem manchmal anders wie man spricht“ – Verschmelzungsformen in der gesprochenen Wissenschaftssprache von Studierenden mit Deutsch als L1 und L2. Babylonia Multilingual Journal of Language Education, 2, 36–41. https://doi.org/10.55393/babylonia.v2i.374