Arsène Lupin au menu de l’enseignement du FLE : quelques pistes didactiques

Autor/innen

DOI:

https://doi.org/10.55393/babylonia.v1i.197

Schlagworte:

didactique, Français langue étrangère, Arsène Lupin

Abstract

Arsène Lupin ist dank der Netflix-Serie Lupin, dans l’ombre d’Arsène nach einigen Jahrzehnten im Dornröschenschlaf wieder erwacht. Wie kann man auf dieser Erfolgswelle surfen und verschiedene Materialien im Französischunterricht (FLE) einsetzen?

Diese Herausforderung haben Lilli Papaloïzos, Gaëlle Burg, Audrey Freytag Lauer und Carine Greminger Schibli, Dozentinnen an der PH-FHNW angenommen. Mit unterschiedlichen und sich ergänzenden didaktischen Ansätzen kann man eine literarische Figur entdecken, indem man an (1) der Aussprache, (2) der Lesekompetenz oder (3) dem Sprachvergleich arbeitet. Die Lehrerinnen und Lehrer können sich von den verschiedenen Vorschlägen für ihre Klasse inspirieren lassen und ihr Menü à la carte zusammenstellen.

Guten Appetit! Buon appetito! Enjoy the meal! E Guete !

 

 

Veröffentlicht

2022-04-26

Zitationsvorschlag

Freytag-Lauer, A., Burg, G., Greminger Schibli, C., & Papaloïzos, L. (2022). Arsène Lupin au menu de l’enseignement du FLE : quelques pistes didactiques. Babylonia Multilingual Journal of Language Education, 1, 84–90. https://doi.org/10.55393/babylonia.v1i.197

Ähnliche Artikel

Sie können auch eine erweiterte Ähnlichkeitssuche starten für diesen Artikel nutzen.