Language barriers
DOI:
https://doi.org/10.55393/babylonia.v1i.584Keywords:
PDF, 1_1994Abstract
[Summary generated by Poe]
The special issue of Babylonia presents the proceedings from the second Ascona Meeting on Multilingualism, held from August 26-28, 1993. Organized by the Linguistic Observatory of Italian Switzerland, the volume explores the multifaceted concept of linguistic borders and their implications in a multicultural Europe.
Key Contributions:
- Georges Lüdi examines the nature of linguistic borders, emphasizing their role as social constructs rather than fixed entities. He discusses how language functions as a marker of social identity, shaping perceptions and interactions among different linguistic communities.
- Sandro Bianconi analyzes shifts in the Italian-German linguistic border in Ticino and Graubünden, highlighting demographic changes and their impact on language use. His study showcases the dynamic nature of linguistic boundaries influenced by migration and social integration.
- Claudine Brohy and Iwar Werlen focus on the bilingual canton of Bern, investigating the interplay of linguistic identity and social cohesion. They argue that Bern serves as a bridge between German and French speakers, fostering dialogue and mutual understanding despite underlying tensions.
- Jean-Jacques Furer questions the concept of the Romansh-German linguistic border, illustrating the complexities of bilingualism in mixed-language regions. His findings reveal that traditional notions of linguistic borders are increasingly blurred by social realities.
- Clà Riatsch explores transcodic markers in Grison Romansh texts, emphasizing the aesthetic and expressive potential of linguistic mixing. He discusses how these markers reflect cultural exchanges and challenges faced by minority languages.
- Christa Pieth and Didier Froidevaux investigate social networks and language contact in Sion, emphasizing the importance of community dynamics in maintaining linguistic diversity. They highlight how social interactions shape language practices among the German-speaking minority.
- Jean-Blaise Grize presents a philosophical perspective on linguistic borders, arguing that they are not merely geographical but also epistemological. He contemplates the implications of crossing these borders for identity and cultural exchange.
Conclusion:
This issue of Babylonia underscores the complexity of linguistic borders in Switzerland, reflecting broader European trends of migration, identity, and cultural interaction. The contributions collectively argue for a nuanced understanding of linguistic boundaries, advocating for policies that recognize and support linguistic diversity as a vital aspect of social cohesion in an increasingly interconnected world. The discussions highlight both challenges and opportunities in fostering multilingualism, emphasizing the need for continued research and dialogue in this area.
Overall, the volume serves as a significant resource for scholars and practitioners interested in linguistics, sociology, and cultural studies, offering insights into the evolving landscape of linguistic identities in Switzerland and beyond.
