Mehrsprachige Lehrlinge für eine mehrsprachige Arbeitswelt

Auteurs

  • Georges Lüdi

DOI :

https://doi.org/10.55393/babylonia.v1i.1344

Mots-clés :

1/2010

Résumé

Les exigences de cohérence entre les niveaux des systèmes éducatifs d’une part ainsi que entre les contenus de la formation en langues étrangères et les besoins du monde du travail de l’autre, exigent une réflexion sur l’enseignement des langues au sein de la formation professionnelle. Les grandes différences entre l’offre et les objectifs pour différentes professions correspondent-elles à ce dont les apprentis auront besoin au travail? L’anglomanie croissante menace-t-elle la construction de répertoires multilingues tels que le quotidien dans les entreprises les exigeraient? Au vu des horaires limités dans les écoles professionnelles, l’acquisition de compétences langagières dans l’entreprise et dans le cadre d’échanges d’apprentis est préconisée. Il est vrai que, dans la pratique, les apprentis seront sou- vent confrontés avec des formes de parler imparfaites, voire des mélanges de langues. Cette observation entraîne une réflexion sur les «parlers plurilingues» et, plus généralement, sur les représentations et les formes de mobilisation de répertoires plurilingues — mais aussi sur ses conséquences sur la formulation et l’évaluation des buts de l’apprentissage des langues.

Téléchargements

Publiée

2026-03-30

Comment citer

Lüdi, G. (2026). Mehrsprachige Lehrlinge für eine mehrsprachige Arbeitswelt. Babylonia Journal of Language Education, 1, 49–54. https://doi.org/10.55393/babylonia.v1i.1344