Ilots de plurilinguisme en classe d’histoire: allers-retours entre recherche et pratique
DOI :
https://doi.org/10.55393/babylonia.v3i.803Mots-clés :
3_2016Résumé
Il curricolo di storia si presta particolarmente bene a delle attività plurilingui attraverso il lavoro su documenti storici non tradotti. In questo contributo esponiamo delle schede pedagogiche sviluppate all’interno di un progetto del Centro di competenza sul plurilinguismo, costituite da testi storici in lingue-sorgente e da domande sul testo. Inoltre esponiamo i risultati dell’adeguamento di tale materiale per l’insegnamento.
Téléchargements
Publiée
2016-10-10
Comment citer
Lambelet, A., & Mauron, P.-Y. (2016). Ilots de plurilinguisme en classe d’histoire: allers-retours entre recherche et pratique. Babylonia Journal of Language Education, 3, 36–37. https://doi.org/10.55393/babylonia.v3i.803
Numéro
Rubrique
Tema
Licence
(c) Tous droits réservés Amelia Lambelet, Pierre-Yves Mauron 2016

Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .