Il model biling da la scoula cumünela da Samedan
DOI :
https://doi.org/10.55393/babylonia.v1i.872Mots-clés :
1/2016Résumé
Chi consulta la cartina dell’Ufficio federale di statistica riguardo alle lingue più parlate nelle rispettive regioni constaterà che l’Engadina Alta non è attribuita a nessun gruppo se non a quello ‚senza predominanza’. La situazione plurilingue che la caratterizza prevede delle misure speciali – non per ultimo in ambito scolastico. Di seguito saranno presentati due modelli diversi di scuole bilingui, entrambe situate sull’altipiano engadinese: Andrea Urech presenta il curriculum romancio-tedesco introdotto a Samedan allo scopo di promuovere e salvaguardare il romancio in un comune che conta appena ancora il 17% di parlanti romanciofoni. Bianca Geronimi descrive invece il curriculum italiano-tedesco introdotto a Maloggia, frazione del comune di Stampa (Bregaglia) con il 53% di abitanti italofoni.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Andrea Urech 2016

Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .