Übersetzungsmaschinen im Englischunterricht des Zyklus 3
DOI:
https://doi.org/10.55393/babylonia.v1i.141Parole chiave:
Übersetzungsmaschinen, Fremdsprachendidaktik, Differenzierung, Englischunterricht, Zyklus 3Abstract
Übersetzungsmaschinen bieten neue Ansatzpunkte für fremdsprachendidaktische Unterrichtsentwicklung. Im Rahmen eines Entwicklungsprojektes zu Übersetzungsmaschinen im Englischunterricht wurden Lehrpersonen der Sekundarstufe I befragt sowie exemplarische Unterrichtsentwürfe entwickelt und evaluiert. Aus den Ergebnissen des Fragebogens wurde deutlich, dass der Einsatz von Übersetzungsmaschinen in der Unterrichtspraxis grosse Unsicherheiten auslöst. Erste Projekterfahrungen zeigen jedoch, dass Übersetzungsmaschinen Potenzial für das Lernen von Wortschatz mittels Sprachreflexion aufweisen, sofern deren Nutzung im Unterricht bewusst thematisiert und geübt wird. Auf Basis des Projekts werden Vorschläge zum Einsatz von Übersetzungsmaschinen für die Sekundarstufe I diskutiert.
##submission.downloads##
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2022 Meike Raaflaub, Brigitte Reber
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 4.0 Internazionale.