Perché gli italiani non leggono Cla Biert?

Autori

  • Walter Rosselli

DOI:

https://doi.org/10.55393/babylonia.v1i.862

Parole chiave:

1/2016

Abstract

Warum kennt die italienischsprachige Leserschaft eigentlich Cla Biert nicht? Der folgende Beitrag stellt eines seiner Meisterwerke vor, La müdada, welche den gesell- schaftlichen Wandel nachzeichnet, der sich im 20. Jahrhundert in den Bergregionen vollzogen hat. Der Autor nimmt dabei mal die Rolle des Beobachters, mal des Mitbe- teiligten und mal des Chronisten ein – ohne Nostalgie, aber mit scharfem Blick für eine untergehende bäuerliche Welt. Der Roman liegt hoffentlich bald in italienischer Übersetzung vor. Spätestens dann wird ihn die italienischsprachige Leserschaft kennen und schätzen.

##submission.downloads##

Pubblicato

2026-03-19

Come citare

Rosselli, W. (2026). Perché gli italiani non leggono Cla Biert?. Babylonia Journal of Language Education, 1, 26–28. https://doi.org/10.55393/babylonia.v1i.862