Lehrmittel als Sprachbrücke im HSK-Unterricht
DOI :
https://doi.org/10.55393/babylonia.v1i.1218Mots-clés :
1/2012Résumé
Nel cantone di Zurigo ci sono 22 scuole HSK (HSK = Heimatliche Sprache und Kultur: Lingua e cultura dei paesi d’origine), nelle quali circa 10.000 allievi e allieve frequentano lezioni nelle loro lingue di origine. Questo insegnamento esige che le competenze acquisite, i contenuti e le tematiche, come pure le strategie di lavoro siano comuni nelle varie lingue, in modo da risultare trasferibili da una lingua all’altra: per es. l’interesse, il gusto e la gioia risvegliati in una lingua per la lettura o la scrittura, si lasciano facilmente sviluppare parallelamente nelle altre lingue. E se i bambini lavorano su un racconto o un argomento in una lingua con determinate immagini e si ritrovano a lavorare con le stesse immagini in un’altra lingua, lungi dall’annoiarsi, sono invece motivati ad ampliare e approfondire l’altro modo di esprimersi. Da una impostazione di questo genere, che sta alla base del Lehrplan 21 (Piano di studi 21 che dovrebbe entrare a regime nel 2014), la struttura multiculturale della società svizzera esce rafforzata, in quanto fin dalla più giovane età i bambini imparano a convivere con e vivere in lingue e culture diverse, rafforzando nel contempo l’autostima e la consapevolezza della loro cultura d’origine.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Dragana Dimitrijevic 2012

Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .