Vernetzendes Lesen

Auteurs

  • Sara Costa

Mots-clés :

02/2009

Résumé

Il problema dell’elaborazione di testi scritti contenenti parole sconosciute è relativamente diffuso nella lezione di tedesco come LS (DaF), soprattutto nei livelli linguistici A1-B1 del Framework europeo. L’articolo descrive un esercizio di lettura che ho compiuto in una classe di studenti italiani sedicenni di livello A2/B1. Lo scopo dell’attività era duplice: dal punto di vista scientifico volevo capire come i miei studenti elaborassero un testo contenente parole sconosciute; dal punto di vista didattico volevo mostrare loro che attraverso l’attivazione reticolare delle proprie competenze linguistiche è possibile comprendere un testo in lingua straniera nonostante il lessico non sia noto. Ho utilizzato un testo in cui ho sostituito le parole chiave con parole di fantasia, all’apparenza tedesche. Gli studenti avevano quindi l’impressione di trovarsi di fronte molte parole tedesche mai viste prima. L’articolo descrive i processi di comprensione degli studenti nel corso della lettura e, dopo il disorientamento iniziale, lascia intravedere vari atteggiamenti. Alcuni sperimentano un blocco pressoché totale della comprensione, con il risultato che la lettura viene quasi subito sospesa. Altri, guidati, riescono a porre in collegamento i diversi elementi testuali, formulando ipotesi coerenti di significato. Tali processi di riconoscimento di relazioni su diversi piani linguistici si realizzano attraverso l’attivazione di una rete di strategie di lettura e di comprensione sia di micro-, sia di macrolivello. Stimolarne l’uso con attività mirate significa sviluppare la capacità di ricostruire le informazioni incomplete del testo.

Téléchargements

Publiée

2026-07-04

Comment citer

Costa, S. (2026). Vernetzendes Lesen. Babylonia Journal of Language Education, 2, 78–82. Consulté à l’adresse https://babylonia.online/index.php/babylonia/article/view/1490