Apport des langues-cultures anciennes aux plurilinguismes des élèves : suggestions didactiques pour le degré primaire et secondaire en Suisse romande
DOI:
https://doi.org/10.55393/babylonia.v2i.557Parole chiave:
grec, latin, lexique international dans les langues modernes, approche plurilingue et interculturelle, didactique du lexiqueAbstract
Secondo una tendenza consolidata a partire dal Cadre de référence pour les approches plurielles, edito dal Consiglio dell’Europa (CARAP, 2012) e ormai disponibile anche in lingua italiana, numerosi strumenti didattici sono stati proposti, nella Svizzera francese, con l’obiettivo di sviluppare la competenza plurilingue e pluriculturale degli alunni della scuola media inferiore (fascia d’età 12-15 anni) a partire dalla lingue antiche. I risultati raggiunti incoraggiano ad estendere il ricorso a questi strumenti alla totalità del percorso formativo degli alunni. L’obiettivo dell’articolo è di mostrare un esempio di coerenza verticale tra le pratiche didattiche plurilingui proposte per le scuole elementari (fascia d’età 4-11 anni) e quelle già sperimentate alle scuole medie superiori (fascia d’età 16-18 anni), tra le pratiche imperniate sull’eredità del greco e quelle imperniate sull’eredità del latino nelle lingue moderne.
##submission.downloads##
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2025 Catherine Fidanza, Carlamaria Lucci

TQuesto lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.