Call for papers Babylonia 2/2024 - Corpus d’élèves en langue étrangère

2023-04-12

Que nous révèlent les corpus de production d’élèves sur l’apprentissage des langues ? 

En s’intéressant à l’enseignement des langues, la linguistique de corpus a connu de grands développements au cours de ces dernières années. Qu’il s’agisse d’utiliser les corpus de référence pour orienter l’enseignement vers les usages linguistiques, de développer des méthodes d’apprentissage impliquant la consultation de corpus par les apprenant-es (data-driven-learning, DDL), ou encore de développer les annotations pour des usages didactiques, les recherches se poursuivent et s’élargissent dorénavant aussi pour d’autres langues que l’anglais. Dans le présent numéro de Babylonia, nous nous intéressons cependant à un type de corpus spécifique : les corpus d’apprenant-es. Domaine de recherche en plein essor, comme le montre diverses publications récentes (entre autres KorDaF 2/22, Revue Corpus, International Journal of Learner Corpus Research, The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Corpora ou encore The Routledge Handbook of Corpora and English Language Teaching and Learning), les corpus d’apprenant-es offrent de nouvelles possibilités de mieux comprendre les processus d’apprentissage, les progressions auxquelles les enseignant-es peuvent s’attendre ou encore les effets de dispositifs didactiques sur les productions d’apprenant-es. Pendant longtemps les recherches se sont intéressées à la progression grammaticale et lexicale de l’interlangue, notamment en vue de l’élaboration de manuels. Mais les corpus peuvent servir aussi bien à analyser les compétences communicatives, ou pragmatiques, ou phonologiques des élèves – et être utilisés pour la formation des enseignant-es comme le montrent les recherches plus récentes.  

Dans le numéro 2/2024 de Babylonia, nous nous intéresserons essentiellement aux recherches basées sur des corpus de productions orales ou écrites d’apprenant-es de langues étrangères. Il peut s’agir par exemple d’analyser

  • de quelle manière se développent les compétences linguistiques (communicatives, pragmatiques, lexicales, morpho-syntaxiques, phonologiques) des apprenant-es
  • la progression des élèves dans deux langues étudiées parallèlement, en contexte formel
  • les répercussions d’inputs spécifiques sur la production des élèves
  • les scénarios didactiques qui favorisent des productions riches
  • les applications possibles pour les enseignant-es qui souhaitent évaluer plus finement les productions de leurs élèves
  • des possibilités de faire intervenir des corpus d’élèves dans la formation des enseignant-es de langue étrangère

Nous sommes ouvertes à d’autres idées.

Pour ce numéro de Babylonia, nous favorisons les articles courts qui discutent et/ou présentent des résultats de recherche. Nous choisirons en priorité les articles de recherche basés sur des corpus d’envergure et qui présentent des résultats utiles pour parfaire les curriculums et les pratiques d’enseignement actuels.

Les résumés devront indiquer la nature du corpus, le type de recherche réalisée sur cette base et l’application didactique du corpus ou des résultats de recherche.

Nous saluons les contributions empiriques (projets de recherche, recherche-action), pratiques (matériel didactique, exercices, bonnes pratiques, etc.) ainsi que les contributions engagées socialement (prises de position, interviews, etc.). Babylonia favorise un style de rédaction clair et de compréhension aisée. Les exemples concrets, qu’ils soient directement intégrés dans le texte de l’article ou dans un encart, sont bienvenus. Longueur des articles : 16'000 à 20'000 caractères (4 à 5 pages).

Veuillez transmettre votre résumé (max. 2’000 caractères, espaces comprises) en allemand, anglais, français, italien ou romanche à karine.lichtenauer@unige.ch et/ou anita.thomas@unifr.ch d’ici le 1er août 2023.

Délais :

  • Soumission des résumés (max. 2’000 caractères) : au plus tard le 1er août 2023
  • Communication des contributions acceptées : octobre 2023
  • Soumission des articles (16’000 à 20'000 caractères, espaces comprises) : 31 décembre 2023
  • Retour des éditrices et de l’équipe d’examinateurs-trices
  • Révision et envoi de la version définitive : 1er mai 2024
  • Publication : Août 2024

 

Références bibliographiques

International Journal of Learner Corpus Research, John Benjamins

KorDaf / Zeitschrift Korpora Deutsch als Fremdsprache, Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt.

Jablonkai, R. R., & Csomay, E. (Eds.). (2022). The Routledge Handbook of Corpora and English Language Teaching and Learning. Taylor & Francis.

Revue Corpus 24/2023 : Ruggia, S., & Gaillat, T. (2023). Les corpus numériques pour la didactique des langues : De la formation des enseignants à l’élaboration de dispositifs d’apprentissage. https://doi.org/10.4000/corpus.8211

Tracy-Ventura, N., & Paquot, M. (2021). The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Corpora. Taylor & Francis.