Avvisi

Le nostre Newsletters
 
Babylonia pubblica da 3 a 6 Newsletters all'anno. Queste vi informano dell'uscita dei nuovi numeri, dell'attualità delle lingue in Svizzera, di articoli o materiali didattici disponibili... e tanto altro.
 
Potete iscrivervi qui.
  • Formation continue - Multiethnolektale Jugendsprache

    2024-07-10

    Am 28. September 2024 bittet unsere Kollegin Marie-Anne Morand eine CeDiLE-Weiterbildung an der PH Freiburg an zur multiethnolektalen Jugendsprache. Die Anmeldungen sind offen!

    Information sur le contenu de la formation et sur les inscriptions : Multiethnolektale Jugendsprache: Merkmale und Wirkung von «Jugodeutsch» und «Balkanslang» [Weiterbildung – Anmeldung] – CeDiLE

    Leggi di più al riguardo di Formation continue - Multiethnolektale Jugendsprache
  • Conference From Research to Practice in the Language Classroom and vice-versa

    2024-06-28

    Registration and programme information for the conference From Research to Practice in the Language Classroom and vice-versa, that is taking place at the Fribourg University of Teacher Education on 6-7 September 2024, are until 1st August available.

    This multilingual conference is organized by The Centre for Foreign Language Teaching (CeDiLE), the Language Education Expert Group at the Zurich University of Teacher Education and the Institute of Multilingualism in Fribourg. 

    The conference aims to open a space of discourse to exchange knowledge and challenges between teacher education, classroom practice, and research, bringing people from the following backgrounds together:

    • Research (language teaching methodology, language acquisition and linguistics).
    • Foreign, second and heritage language education, CLIL, immersion classes, etc.
    • Teacher education.
    • Anyone with an interest in the conference topic.

    The invited plenary speakers are:

    - Sabine Doff (Universität Bremen)

    - Isabelle Udry (Institute of multilingualism and PH Zürich)

    Besides project presentations, there will be a round table about How can research findings be made accessible to practitioners? And the other way round, how can practitioners transmit to researchers the imminent challenges they face and their solutions they have tested in the field? Finally, two workshops are organized.

    For more information about the Conference Programme, visit our website (https://rpflc24.dryfta.com).

    Conference Registration (40 CHF) includes access to all conference activities, lunch, and coffee breaks. The conference dinner on Friday 6.09 is sponsored. However, the number of seats is limited. Kindly confirm your attendance by choosing, upon availability, a ticket "with conference dinner" or notify the committee if you need to cancel. The organisers disclaim any responsibility regarding food allergies. Students (up to and including doctoral level) can register for a "student ticket" at 30 CHF and provide proof of their student status while completing the form.

    To register go to the conference website (attendee registration), chose your registration type, click on the number of tickets you want to buy (01) and then on “proceed” .

    We have reserved a limited number of hotel rooms. We encourage you to book your hotel room soon. All the relevant details can be found on Travel and accommodation.

    Should you have any questions please contact us at rpflc24@edufr.ch .

    We look forward to seeing you in Fribourg in September! 

    Leggi di più al riguardo di Conference From Research to Practice in the Language Classroom and vice-versa
  • Herzlichen Dank an die PHZH!

    2024-06-25

    Seit 2021 veröffentlicht Babylonia seine Zeitschrift im Open Access Platinum-Format. Dieses grosse Privileg und die Verantwortung, die Ergebnisse unserer konzeptionellen, inhaltlichen und redaktionellen Arbeit tout court einer breiten Öffentlichkeit zugänglich zu machen, kann nur mit der Unterstützung von  Organisationen realisiert werden, die an unsere Arbeit und an diese Form der Verbreitung glauben. Wir danken daher der PHZH, die uns seit 2022 durch den institutionellen iOAF Fonds unterstützt und für die Jahre 2024 bis 2029 einen neuen Betrag von 15'000 CHF für die Kosten der Open-Access-Publikation und die Archivierung der alten Ausgaben zur Verfügung stellt, damit unser Publikum sie bequem vom PC aus "blättern" kann, um die Geschichte der Babylonia-Veröffentlichungen zu entdecken oder wiederzuentdecken. Herzlichen Dank an die PHZH!

    Leggi di più al riguardo di Herzlichen Dank an die PHZH!
  • Babylonia 2/2025 - Call for papers

    2024-03-06

    Lingue classiche – lingue moderne: Nuove prospettive per il loro rapporto

    L'obiettivo di questo numero tematico è quello di evidenziare le possibilità di interconnessione e arricchimento reciproco nell'insegnamento e nella didattica delle lingue classiche e moderne, nonché di offrire scenari e spunti sia nel senso dell'educazione interlinguistica e interculturale (per es. nel senso della didattica plurilingue  o dell'educazione inter- e transculturale), sia nel senso di un dialogo tra i modelli di competenza sviluppati per i due gruppi di materie.

    Il call for papers è rivolto a insegnanti e docenti di lingue moderne e classiche, compresi i tandem in cui sono rappresentati entrambi i gruppi di materie.

    Si attendono contributi attorno a una delle seguenti aree tematiche:

    Aspetti teorici o empirici della connessione tra lingue e culture classiche e moderne. Possibili domande di ricerca sono per es.:

    • Come possono essere messe in rapporto le lingue romanze con il latino nell'insegnamento delle lingue classiche e/o moderne? Con quali vantaggi?
    • Come si possono collegare lingue diverse (romanze, germaniche, slave, come prima lingua e come lingua straniera) con il latino e/o il greco nell'insegnamento delle lingue classiche e/o moderne? Con quali vantaggi?
    • Nell’insegnamento di una lingua moderna, è pertinente prendere in considerazione l’eredità e il patrimonio culturale classico del paese della lingua straniera in questione (per es. la Gallia nelle lezioni di francese, l’“antica Roma” nelle lezioni d’italiano)? O più in generale gli aspetti dell'archeologia nelle lezioni di lingua moderna? Se sì con quale valore aggiunto?
    • Le connessioni tra lingue classiche e lingue moderne, che variano a seconda delle regioni linguistiche, possono fornire impulsi anche per altre costellazioni linguistiche?

    Applicare i modelli di competenza relativi alla didattica di una materia a un altro gruppo di materie (in questo caso è particolarmente adatto il tandem d’autori/autrici). Possibili spunti e domande di ricerca sono per es.:

    • Ruolo dell’oralità nelle lezioni di lingue classiche
    • Approcci pedagogici teatrali nelle lezioni di lingue classiche
    • Adottare un apprendimento interculturale e transculturale anche nelle lezioni di lingue classiche?
    • Traduzione e mediazione linguistica nelle lezioni di lingue classiche e moderne: somiglianze, differenze, impulsi reciproci?
    • Ricorrere ai principi della didattica della lettura di testi latini e/o greci nell’insegnamento della letteratura in lingua moderna? E viceversa?

    Secondo la linea editoriale di Babylonia, sono benvenuti contributi empirici (progetti di ricerca, ricerche d'azione), pratici (materiali didattici, esercizi, buone pratiche) o prese di posizione (position papers, interviste, ecc.). Babylonia predilige l’uso di una lingua chiara e facilmente comprensibile. Sono benvenuti esempi concreti, direttamente nel testo o in riquadri.  Lunghezza dei contributi: 16.000-20.000 caratteri, spazi inclusi (4-5 pagine). 

    Si prega di inviare gli abstract (max. 2.000 caratteri, compresi 3 riferimenti) in tedesco, francese, italiano, romancio o inglese a antje.kolde@hepl.ch e daniel.reimann@hu-berlin.de entro il 1° agosto 2024.

    Scadenze:

    Presentazione degli abstract (max. 2.000 caratteri): 1 agosto 2024 al più tardi.

    Feedback sull'accettazione/rifiuto dei contributi: Ottobre 2024

    Presentazione dei contributi (16.000-20.000 caratteri, spazi inclusi): 31 dicembre 2024

    Feedback della redazione e dei revisori

    Invio della versione finale: 1 maggio 2025

    Impaginazione e correzione

    Pubblicazione: agosto 2025

    Bibliografia

    Augé, Dominique (2013). Refonder l’enseignement des langues anciennes : le défi de la lecture. Grenoble : Ellug.

    Aubry, Céline & Martinot, Caroline (2019). « Enseigner le latin au collège par le jeu théâtral ». In : Malika Bastin-Hammou, Filippo Fonio, Pascale Par-Rey (éds.), Fabula agitur. Pratiques théâtrales, oralisation et didactique des langues et cultures de l’Antiquité. Grenoble : UGA Éditions, 121-144.

    Bemporad, Chiara, Fidanza, Catherine, Kolde, Antje-Marianne & Vorger, Camille (2019). « Enseigner une langue à la lumière d’autres langues », in Fremdsprachenlernen für alle / Apprentissage des langues étrangères pour tous / Apprendimento delle lingue straniere per tutti / Foreign language learning for all, Babylonia 2, Cahier supplémentaire, 23.

    Capponi, Matteo (2021). « Lire, c’est dire : des exercices ‘théâtraux’ pour consolider les savoirs et appréhender les textes antiques », in : Aline Estèves et Flore Kimmel-Clauzet (éd.), La lecture antique en V.O. Lire en classe des textes latins aujourd’hui. Grenoble : UGA Éditions, 135-153.

    CARAP – Ein Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen: https://carap.ecml.at/Accueil/tabid/3577/language/de-DE/Default.aspx

    Dell’Oro, Francesca (2019). « Plongeon dans le grec ancien : compte rendu des premiers ateliers de grec ancien oral de l’Université Grenoble Alpes ». In : Malika Bastin-Hammou, Filippo Fonio, Pascale Par-Rey (éds.), Fabula agitur. Pratiques théâtrales, oralisation et didactique des langues et cultures de l’Antiquité. Grenoble : UGA Éditions, 217-242.

    Dell’Oro, Francesca & Kolde, Antje-Marianne (2020). « Le défi des langues anciennes à l’oral dans les écoles de Suisse romande », in : Francesca Dell’Oro (éd.), Méthodes et modèles de l’apprentissage des langues anciennes, vivantes et construites, hier et aujourd’hui, Cahiers du CLSL n° 62, Université de Lausanne, 67-100.

    Der Altsprachliche Unterricht 4, 2005 (Latein und romanische Sprachen).

    Der Altsprachliche Unterricht 1, 2016 (Latein und Spanisch).

    Doff, Sabine / Kipf, Stefan (Hrsg.) (2013). English meets Latin. Unterricht entwickeln – Schulfremdsprachen vernetzen. Bamberg: C.C. Buchner.

    Freund, Stefan / Janssen, Leoni (Hrsg.) (2017). Communis lingua gentibus. Interkulturalität und Lateinunterricht. Speyer: Kartoffeldruck.

    Freund, Stefan / Janssen, Leoni (Hrsg.) (2019). Non ignarus docendi. Impulse zur kohärenten Gestaltung von Fachlichkeit und von Mehrsprachigkeitsdidaktik in der Lateinlehrerbildung. Bad Heilbrunn: Klinkhardt.

    Freund, Stefan / Mindt, Nina (Hrsg.) (2020). Übersetzen aus dem Lateinischen als Forschungsfeld. Aufgaben, Fragen, Konzepte. Tübingen: Narr.

    Große, Maria (2017). Pons Latinus – Latein als Brücke zum Deutschen als Zweitsprache. Modellierung und empirische Erprobung eines sprachsensiblen Lateinunterrichts. Frankfurt am Main et al.: Peter Lang.

    Jung, Beat & Krebs, David (2021). « LATINE DOCERE – Pilotversuch mit dem Lehrmittel LINGUA LATINA PER SE ILLUSTRATA an der Kantonsschule Solothurn », Bulletin SAV-ASPC-ASFC 98, 5-17.

    Jung, Beat (2021). « Loquimur et scribimus, quo melius legamus : Latine docere am Gymnasium », Bulletin SAV-ASPC-ASFC 98, 18-23.

    Kipf, Stefan (Hrsg.) (2014). Integration durch Sprache. Bamberg: C.C. Buchner.

    Kolde, Antje-Marianne (2019). NEoLCA: Latin, grec et plurilinguisme, in: Babylonia 3, 90-95.

    Kolde, Antje-Marianne (2022). Compétence plurilingue pluriculturelle et langues anciennes?, in: forumlecture.ch: littératie dans la recherche et la pratique / leseforum / forumlettura, http://hdl.handle.net/20.500.12162/5997 (11.01.2024).

    Ministerium für Bildung, Wissenschaft, Weiterbildung und Kultur Rheinland-Pfalz (Hrsg.) (2013). Handreichungen zum Schulprojekt „Latein Plus“. Band 3: Didaktische Ansätze. Mainz: Ministerium für Bildung, Wissenschaft, Weiterbildung und Kultur Rheinland-Pfalz.

    Ministerium für Bildung, Wissenschaft, Weiterbildung und Kultur Rheinland-Pfalz (Hrsg.) (2017). Handreichungen zum Schulprojekt „Latein Plus“. Band 4: Vernetzter Sprachunterricht. Mainz: Ministerium für Bildung, Wissenschaft, Weiterbildung und Kultur Rheinland-Pfalz.

    Müller, Martin / Gutierrez, Rolf / Netti Adele / Wesselmann, Katharina (2016). Aurea Bulla. Latein. Mehrsprachigkeit. Kulturgeschichte. Liestal: Verlag Basel-Landschaft.

    Müller-Lancé, Johannes / Kropp, Amina / Siebel, Katrin / Stöckl, Alexander: Latein für Romanist*innen – Ergänzungsmaterialien für Lernende und Lehrende. Texte, Übungen, Wortschatz. Tübingen: Narr.

    Nagel, Werner et al. (1997). Latein – Brücke zu den romanischen Sprachen. Entwicklungslinien – Sprachregeln – Texte – Übungen. Bamberg: C.C. Buchner.

    Nagel, Werner (2003). Latein und romanische Sprachen. Ihre Vernetzung in Unterrichtseinheiten. Bamberg: C.C. Buchner.

    Nagel, Werner (2006). Latinitas fons. Fortwirken des Lateinischen im Spektrum moderner Sprachen. Wien: Braumüller.

    Pädagogisches Zentrum Rheinland-Pfalz (Hrsg.) (2008). Handreichung zum Projekt „Latein plus“ Rheinland-Pfalz. Band 2: Materialien. Latein / Englisch. Bad Kreuznach: Pädagogisches Zentrum Rheinland-Pfalz.

    Siebel, Katrin (2017). Mehrsprachigkeit und Lateinunterricht. Überlegungen zum lateinischen Lernwortschatz. Göttingen: Bonn University Press / Vandenhoeck & Ruprecht.

     Rico, Christophe (2019). « La méthode Polis » In : Malika Bastin-Hammou, Filippo Fonio, Pascale Par-Rey (éds.), Fabula agitur. Pratiques théâtrales, oralisation et didactique des langues et cultures de l’Antiquité. Grenoble : UGA Éditions, 193-216..

    Wirth, Theo / Seidl, Christian / Utzinger, Christian (2006). Sprache und Allgemeinbildung. Neue und alte Wege für den alt- und modernsprachlichen Unterricht am Gymnasium. Zürich: Lehrmittelverlag des Kantons Zürich.

    Leggi di più al riguardo di Babylonia 2/2025 - Call for papers
  • INSCRIPTIONS - journée d'étude " La didactique des langues en Suisse" 30.08.24

    2024-03-04

    Nous avons le plaisir de vous informer que les inscriptions sont désormais possibles pour la journée d'études " La didactique des langues en Suisse : wo stehen wir heute? " coorganisée par la HEP Vaud et la PHBern qui se tiendra le 30 août prochain à Lausanne.  

    https://www.hepl.ch/accueil/actualites-et-agenda/actu-hep/la-didactique-des-langues-en-suisse-wo-stehen-wir-heute.html

     

    Nous proposons un format original :  pas d’appel à communication mais des invité.e.s pour débattre de trois thèmes:

    1) Enjeux de la tertiarisation / disciplinarisation de la DLC

    2) Défis communs à toutes les didactiques disciplinaires et propres à la DLC

    3) Modalités d’insertion / reconnaissance institutionnelle de la DLC

     Chaque discussion est conçue comme un échange, tout le monde peut prendre la parole et s’interroger en vue de dégager des pistes de réflexions collectives. De plus, nous ménagerons de nombreux temps de pause propices aux rencontres.

     La Prof. Dr. Sara Hägi-Mead (Rheinland-Pfälzische Technische Universität Kaiserslautern-Landau) donnera la conférence principale.

    Nous aurons ensuite le plaisir d’accueillir, entre autres, Mirjam Egli Cuenat (FHNW), Daniel Elmiger (Université de Genève), Delphine Etienne-Tomasini (HEP PH FR), Michael Prusse (PHZH), Audrey Bonvin (CeDiLe), Ingo Thonhauser (HEP Vaud), Edina Krompák (PH Luzern), Giuseppe Manno (FHNW), Emile Jenny (HEP-BEJUNE), Vincenzo Todisco (PH GR), Adrian Juric (PH TG), Simone Ganguillet (PHBern), Luc Fivaz (HEP Vaud) ...

     

    …et vous?

    On se réjouit de ces échanges à venir !

    Cordialement,
    Martina Zimmermann (HEP Vaud) et Jésabel Robin (PHBern)

    Leggi di più al riguardo di INSCRIPTIONS - journée d'étude " La didactique des langues en Suisse" 30.08.24
  • Reflections on co-production as a research practice in the field of foreign language teaching and learning

    2024-02-26

    Dear colleagues,

    We are co-editing a special issue entitled "Reflections on co-production as a research practice in the field of foreign language teaching and learning" in the journal published by VALS/ASLA. We invite you to contribute to this issue by sending us an abstract by April 1, 2024

    As the bulletin will be multilingual, we are happy to receive contributions in German, French, English or Italian. The CfP can be found here:  dgxy.link/VCbPz

    Feel free to share this call with other potentially interested colleagues.

    If you have any questions, please do not hesitate to contact us.

    Kind regards,

    Luc Fivaz and Martina Zimmermann

    (luc.fivaz@hepl.ch) and (martina.zimmermann@hepl.ch)

    Leggi di più al riguardo di Reflections on co-production as a research practice in the field of foreign language teaching and learning
  • 10. Schweizer DaF/DaZ-Tagung : DaF/DaZ im Wandel: Lehren – Lernen – Methoden

    2024-01-22

    Immer schneller – immer besser? Der Wandel des DaF- und DaZ-Unterrichts scheint an Tempo noch einmal zuzulegen. Wurde gerade noch die Digitalisierung als Herausforderung beschrieben, schiessen aktuell Workshops und Publikationen zum Lehren und Lernen mit Künstlicher Intelligenz (KI) ins Kraut. Gleichzeitig bleiben Fragen nach didaktisch-methodisch sinnvollen Szenarien für den Einsatz von KI im Unterricht und etwa auch die Frage nach einer KI-Literalität der Lehrpersonen und der Lernenden weitgehend offen. Klar scheint: Maschinelle Übersetzung, KI-gestützte Text- und Bildgenerierung und die automatische Bewertung von Lernertexten machen allein noch keinen Sommer. Und künstlich-intelligente Systeme (learning analytics), die an den Lernstand angepasstes Feedback und massgeschneiderte Angebote für das Weiterlernen liefern, werden hinsichtlich ihrer Effektivität kontrovers diskutiert, sind zumindest für das Sprachenlernen nach wie vor wenig ausgereift und setzen überdies ein hohes Mass an Lernerautonomie voraus, was für manche Kontexte und Zielgruppen eine wenig realistische Prämisse ist.

    Diese Entwicklungen bieten Anlass, den Wandel in DaF und DaZ breiter in den Blick zu nehmen, d.h. Innovationen durch die KI kritisch (auch: auf Basis didaktischer Traditionen) zu befragen, und Entwicklungen jenseits von KI, etwa im Bereich niederschwelliger Kursangebote für Geflüchtete, nicht auszublenden. Unter dem weit gefassten Motto des Wandels laden AkDaF und Ledafids Sie, liebe Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer, herzlich zur nunmehr

    10. Schweizer DaF/DaZ-Tagung ein: DaF/DaZ im Wandel:

    Lehren – Lernen – Methoden

    Freitag und Samstag, 28. und 29. Juni 2024, Fribourg/Freiburg.

    Die zweitägige Veranstaltung findet wiederum auf der Sprachgrenze in Fribourg/Freiburg statt und konkretisiert so die Idee einer gesamtschweizerischen Tagung sowie auch das Desiderat, Synergien von DaF und DaZ vermehrt zu nutzen. Im fachlichen Teil der Tagung bieten vier Plenarvorträge und acht Workshops Gelegenheit zur partizipativen Weiterbildung in kompakter Form.

    Spannend liest sich auch das vielfältige Programm der interaktiv und teils handlungsorientiert angelegten Workshops: Die Themen reichen von der KI-unterstützten Förderung des Sprechens (!), der Textkompetenz, mehrsprachiger Kompetenzen und der Mediationskompetenz über den Umgang mit Diversivität und Heterogenität (im Unterricht und im Lehrwerk) bis hin zum szenariobasierten Unterricht und Lernkonzepten für vulnerable Zielgruppen.

    Für Begegnungen, Vernetzungen und den Austausch zwischen den Teilnehmenden und mit den Beitragenden bietet auch die 10. Ausgabe der Schweizer DaF/DaZ-Tagung viel Raum, sei es in dem speziell dafür eingerichteten Austauschformat, sei es informell in den Workshops, in den Kaffee- und Mittagspausen, anlässlich des Konferenzdinners oder während einer (aussergewöhnlichen) Führung.

    Programm und Einschreibungen ab dem 1.3.2024 auf: https://www.dafdaztagung.ch/

    Leggi di più al riguardo di 10. Schweizer DaF/DaZ-Tagung : DaF/DaZ im Wandel: Lehren – Lernen – Methoden
  • Babylonia 3/2024 - call for questions

    2023-12-18

    Nel 2024, Babylonia pubblicherà un numero speciale sulle domande che i genitori si pongono sullo sviluppo linguistico dei loro figli. Nell'ambito di questa iniziativa, stiamo raccogliendo le domande da genitori/educatori che verranno poi sottoposte agli esperti. Questi risponderanno in modo chiaro e senza pregiudizi, sulla base di risultati empirici. Naturalmente, tutte le domande saranno rese anonime. Le risposte degli esperti saranno poi pubblicate in un numero disponibile gratuitamente sul nostro sito web.

    Ecco il link per porre le vostre domande: https://form.jotform.com/232882145822357

    Grazie per diffonderlo nella vostra rete!

    Leggi di più al riguardo di Babylonia 3/2024 - call for questions
  • Une journée scientifique et professionnelle « Migrations et dynamiques professionnelles » aura lieu à la HEP | PH FR le mercredi 17 janvier 2024.

    2023-12-11

    Journée gratuite mais sur inscription jusqu’à fin décembre 

    Organisée par la HEP | PH FR (UR Trajectoires) en partenariat avec l’Université de Fribourg, cette journée proposera des regards pluriels sur les parcours de mobilité des enseignant·e·s et des élèves et mettra en dialogue chercheur·euse·s, praticien·ne·s et acteur·trice·s de l’accueil et du système scolaire. La matinée sera consacrée à la mobilité professionnelle et les parcours migratoires d’enseignant·e·s. Les intervenants de l’après-midi aborderont l’accueil des élèves primo-arrivant·e·s allophones au sein des institutions et insertion dans le système scolaire. Un dialogue avec différents acteurs croisant les politiques éducatives, les pratiques sur le terrain et la recherche autour de l’accueil des élèves primo-arrivants sera également mené. 

    La conférence introductive sera proposée par Joëlle Morrissette de l’Université de Montréal : « Enseignant·e·s formés à l’étranger à l’épreuve d’autres conventions d’une culture professionnelle : enjeux de légitimité ». 

    Valérie Amireault de l'Université du Québec à Montréal interviendra pour la conférence de clôture intitulée « L’accueil et l’intégration des élèves allophones nouvellement arrivé·e·s en situation de grand retard scolaire à Montréal : enjeux des milieux et représentations des jeunes » . 

    Le programme complet est disponible ICI.

    La participation est gratuite (pause café offerte), l’inscription à la journée ou à une demi-journée est obligatoire. Les inscriptions sont ouvertes sous ce lien : Inscriptions

    Leggi di più al riguardo di Une journée scientifique et professionnelle « Migrations et dynamiques professionnelles » aura lieu à la HEP | PH FR le mercredi 17 janvier 2024.
  • Colloque :De la recherche empirique à la pratique en classe de langue étrangère et vice-versa [cfp]

    2023-11-23

    Appel à communication

    Le Groupe didactique des langues de la HEP de Zürich et le Centre de didactique des langues étrangères (CeDiLE) de la HEP de Fribourg ont le plaisir d’annoncer le colloque De la recherche empirique à la pratique en classe de langue étrangère et vice-versa qui aura lieu les 6 et 7 septembre 2024 à Fribourg.

    Voici le lien pour l’appel à contributions: https://rpflc24.dryfta.com/71-call-for-papers

    Ouverture des soumissions : 11.12.2023

    Délai de soumission des résumés : 18.02.2024

    Leggi di più al riguardo di Colloque :De la recherche empirique à la pratique en classe de langue étrangère et vice-versa [cfp]
  • Appello a contributi Babylonia 1/2025: Utilizzare l’IA generativa in modo intelligente – o meno – nell’insegnamento delle lingue straniere

    2023-11-22

    Utilizzare l’IA generativa in modo intelligente – o meno – nell’insegnamento delle lingue straniere

    L'IA generativa (intelligenza artificiale) sta rigenerando o degenerando l'apprendimento e l'insegnamento delle lingue? Questo numero di Babylonia si propone di aiutare le e gli insegnanti di lingue straniere a utilizzare le applicazioni dell'IA generativa nelle loro classi di lingue straniere in modo da favorire lo sviluppo linguistico degli studenti e delle studentesse.

    In linea con gli ultimi progressi nel campo dell'IA, le pubblicazioni su questo argomento sono aumentate in modo esponenziale negli ultimi anni (si veda la rassegna in Crompton & Burke, 2023), con studi che spaziano dal modo in cui l'intelligenza artificiale configura le pratiche d’insegnamento (Yanhua, 2020) agli studi sulle questioni e sfide etiche (Adams, et al., 2023). Molti studi evidenziano i benefici di specifici strumenti basati sull'intelligenza artificiale nella metodologia d’insegnamento (Fitria, 2023; Motlagh, Khajavi, Sharifi & Ahmadi, 2023, tra i tanti) e discutono se questi strumenti ostacolino o meno l'apprendimento delle lingue straniere (Kennedy, 2021 o Klimova, Pikhart, Benites, et al., 2023). Sono state condotte ricerche sull'impatto dell'IA sul curriculum (Yu & Guo, 2023), mentre, nel contesto svizzero, Berthele & Udry (2023) danno uno sguardo all'uso concreto degli strumenti di traduzione nell'apprendimento e nell'insegnamento.

    In questo numero ci concentriamo sulle esperienze di ricerca e di insegnamento che aiutano le e gli insegnanti a utilizzare efficacemente l'IA generativa. Vorremmo rispondere a domande quali:  

    • Ci sono esempi di utilizzo efficace, inutile o addirittura dannoso dell'IA basata sui modelli linguistici ampi (large language models, LLM) nell'apprendimento e nella valutazione delle lingue straniere? Ci sono situazioni in cui l'IA generativa semplicemente non è utile in classe?
    • Come si può utilizzare l'IA generativa per valutare l’apprendimento e per dare un riscontro sostenibile?
    • In che modo le/gli insegnanti possono utilizzare l'IA per pianificare le lezioni, per sostenere l'apprendimento, forse meglio che in passato?
    • Come si può utilizzare l'IA per l'apprendimento adattivo, ad esempio tenendo conto delle capacità e dei livelli individuali, dei ritmi di apprendimento, della motivazione, delle preferenze personali, ecc.
    • Come possono le/gli insegnanti aiutare studenti e studentesse (soprattutto principianti) a sviluppare le capacità di pensiero critico necessarie per un utilizzo etico e efficace dell’IA?  
    • Quanto è efficace l'IA nell'apprendimento e nell'insegnamento di lingue diverse dall'inglese, per le quali i dati possono essere più limitati?
    • Come si possono migliorare specifiche abilità linguistiche (ricettive, produttive, interattive) utilizzando l'IA?

    Siamo alla ricerca di contributi brevi (massimo 4 pagine, 14.000 caratteri spazi inclusi) che

    • siano innovativi;
    • siano concreti e supportati da prove empiriche;
    • siano generalizzabili a diversi strumenti, funzioni o situazioni;
    • includano considerazioni su aspetti etici e sulle limitazioni;
    • mostrino chiaramente se e/o come gli studenti ne abbiano tratto beneficio.

    Si prega di inviare il proprio abstract (500 parole, inclusi i riferimenti bibliografici) in francese, tedesco, italiano, romancio o inglese entro il 1° aprile 2024 a Laura Loder Buechel (laura.buechel@phzh.ch), Verónica Sánchez (veronica.sanchez@irdp.ch) o Sabine Christopher (sabine.christopher@ti.ch).

    Calendario

    • invio degli abstract: 1° aprile 2024 - scadenza prolungata: 1 maggio 2024
    • comunicazione dell’accettazione dei contributi: 1° giugno 2024
    • consegna dei contributi: 31 agosto 2024
    • riscontro del team editoriale: entro il 1° novembre 2024
    • invio della versione finale: 1 gennaio 2025
    • correzione delle bozze e impaginazione: febbraio-marzo 2025
    • pubblicazione del numero: aprile 2025

    Riferimenti bibliografici

    Adams, C., Pente, P., Lemermeyer, G., & Rockwell, G. (2023). Ethical principles for artificial intelligence in K-12 education. Computers and Education: Artificial Intelligence4, 100131.

    Berthele, R. & Udry I. (2023a) Welche fremdsprachlichen Lernziele der Schulen können mit digitalen Tools aber ohne Lernen erreicht werden? Simply playing the ostrich will not help in the long run. In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 28.1. issn: 1205-6545. doi: 10 . 48694/zif.3519. (Visited on 05/11/2023).

    Berthele, R. & Udry I. (2023b) Digitale Übersetzungsprogramme und Online Wörterbücher im Fremdsprachenunterricht: : Erkenntnisse aus einer Umfrage bei Lehrpersonen und Lernenden der obligatorischen, post-obligatorischen und tertiären Bildung. In: Linguistik Online 120.2, pp. 145–167. issn: 1615-3014. doi: 10.13092/lo.120.9720. (Visited on 05/11/2023)

    Crompton, H., & Burke, D. (2023). Artificial intelligence in higher education: the state of the field. International Journal of Educational Technology in Higher Education, 20(1), 1-22.

    Fitria, T. N. (2023). Artificial intelligence (AI) technology in OpenAI ChatGPT application: A review of ChatGPT in writing English essay. ELT Forum: Journal of English Language Teaching, 12(1), 44-58.

    Kennedy, O. (2021). Taking tools into their own hands: Independent learner use of machine translation to proofread L2 academic writing. Eurocall 2021 (pp. 25–27). Online. Aug 2021

    Klimova, B., Pikhart, M., Benites, A.D. et al. Neural machine translation in foreign language teaching and learning: a systematic review. Educ Inf Technol 28, 663–682 (2023). https://doi.org/10.1007/s10639-022-11194-2

    Motlagh, N. Y., Khajavi, M., Sharifi, A., & Ahmadi, M. (2023). The Impact of Artificial Intelligence on the Evolution of Digital Education: A Comparative Study of OpenAI Text Generation Tools including ChatGPT, Bing Chat, Bard, and Ernie. arXiv preprint arXiv:2309.02029.

    Yanhua, Z. (2020) The Application of Artificial Intelligence in Foreign Language Teaching,International Conference on Artificial Intelligence and Education (ICAIE), Tianjin, China, 2020, pp. 40-42, doi: 10.1109/ICAIE50891.2020.00017.

    Leggi di più al riguardo di Appello a contributi Babylonia 1/2025: Utilizzare l’IA generativa in modo intelligente – o meno – nell’insegnamento delle lingue straniere
  • Prolungamento della Call for paper del Congresso SSRE 2024

    2023-11-15

    Gentili Signore, Egregi Signori,

    è nostro piacere informarvi che la scadenza per la sottomissione delle proposte di contributo per il congresso della Società svizzera di ricerca in educazione, che avrà luogo dal 26 al 28 giugno a Locarno è stata rinviata al 7 gennaio 202

    Con il titolo “Le competenze trasversali in ambito educativo e formativo: dai discorsi alle pratiche”, il congresso accetta contributi basati sia sulla ricerca che su attività pratiche da parte di ricercatrici e ricercatori, formatrici e formatori, docenti, altri operatori e operatrici in ambito pedagogico come anche di studentesse e studenti.

     È possibile scaricare il testo della call al link seguente:

    https://www.ssre2024.ch/wp-content/uploads/2023/09/2023_SSRE_call_IT_DEF.pdf

     

    Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito www.ssre2024.ch

    Ringraziandovi per la cortese attenzione, vi saremo molto grati se vorrete diffondere l’informazione tramite i vostri canali di comunicazione. Attendiamo con piacere i vostri contributi!

    Il comitato organizzativo SSRE 2024

    ssre2024@supsi.ch

    Leggi di più al riguardo di Prolungamento della Call for paper del Congresso SSRE 2024
  • Studientag/Journée d’étude 30.08.2024 – « La didactique des langues en Suisse : wo stehen wir heute ? »

    2023-11-07

    Une journée d’étude plurilingue est prévue pour le 30 août 2024 portant sur « La didactique des langues en Suisse : wo stehen wir heute ? ». Organisé conjointement par la PHBern (Jésabel Robin, Jesabel.Robin@phbern.ch) et la HEP Vaud (Martina Zimmermann, martina.zimmermann@hepl.ch), l’évènement aura lieu à Lausanne à la HEP Vaud.

    La Prof. Dr. Sara Hägi-Mead (Bergische Universität Wuppertal) donnera la conférence principale.

    Nous aurons ensuite le plaisir d’accueillir pour les tables-rondes thématiques Edina Krompák (PH LU), Daniel Elmiger (Université de Genève), Mirjam Egli Cuenat (FHNW), Ingo Thonhauser (HEP Vaud), Giuseppe Manno (FHNW), Delphine Etienne-Tomasini (HEP PH FR), Emile Jenny (HEP-BEJUNE), Vincenzo Todisco (PH GR), Adrian Juric (PH TG), Simone Ganguillet (PHBern), Luc Fivaz (HEP Vaud), …

    …et vous?

    Pour plus d’informations : https://www.hepl.ch/accueil/actualites-et-agenda/actu-hep/la-didactique-des-langues-en-suisse-wo-stehen-wir-heute.html

    Leggi di più al riguardo di Studientag/Journée d’étude 30.08.2024 – « La didactique des langues en Suisse : wo stehen wir heute ? »
  • Publication of report on multilingualism in vocational education and training (VET)

    2023-09-28

    A new study (m-voc project) by the University of Exeter in the UK and the Berufs- und Weiterbildungszentrum Buchs Sargans, a vocational college in Switzerland, sheds light on this under-researched area, by looking at multilingualism in 11 technical VET programmes. The report summarises experiences and opinions of 674 learners and 87 other stakeholders regarding multilingualism, language learning and language use in VET, and makes recommendations for practice and research. It is now available in German and English:

    Leggi di più al riguardo di Publication of report on multilingualism in vocational education and training (VET)
  • Call for paper: Spuntini didattici 2024

    2023-09-12

    La rivista Babylonia pubblica regolarmente la rubrica “Spuntini didattici”. Questa rubrica offre proposte e esperienze didattiche concrete e brevi con lo scopo di favorire l’apprendimento delle lingue.

    È aperto un call for paper per l’anno 2024. Gli “Spuntini didattici” possono essere scritti nelle lingue della rivista (italiano, tedesco, francese, romancio e inglese).

    Consulta le norme di redazione.

    Consulta l’archivio degli Spuntini didattici pubblicati.

    Leggi di più al riguardo di Call for paper: Spuntini didattici 2024
  • Save the date – Studientag/Journée d’étude 30.08.2024 – « La didactique des langues en Suisse : wo stehen wir heute ? »

    2023-06-07

    Une journée d’étude plurilingue est prévue pour le 30 août 2024 portant sur « La didactique des langues en Suisse : wo stehen wir heute ? ». Organisé conjointement par la PHBern (Jésabel Robin, Jesabel.Robin@phbern.ch) et la HEP Vaud (Martina Zimmermann, martina.zimmermann@hepl.ch), l’évènement aura lieu à Lausanne à la HEP Vaud. Please, save the date!

    La Prof. Dr. Sara Hägi-Mead (Bergische Universität Wuppertal) donnera la conférence principale.

    Nous aurons ensuite le plaisir d’accueillir pour les tables-rondes thématiques Edina Krompák (PH LU), Daniel Elmiger (Université de Genève), Mirjam Egli Cuenat (FHNW), Ingo Thonhauser (HEP Vaud), Giuseppe Manno (FHNW), Delphine Etienne-Tomasini (HEP PH FR), Emile Jenny (HEP-BEJUNE), Vincenzo Todisco (PH GR), Adrian Juric (PH TG), Simone Ganguillet (PHBern), Luc Fivaz (HEP Vaud), …

    …et vous?

    Plus d’informations à l’automne mais en attendant voici déjà une petite mise en bouche : https://cedile.ch/de/wissenschaftliche-positionen-im-bereich-der-fremdsprachendidaktik-in-der-schweizer-lehrerinnenbildung-podcast/

    Leggi di più al riguardo di Save the date – Studientag/Journée d’étude 30.08.2024 – « La didactique des langues en Suisse : wo stehen wir heute ? »
  • Von der empirischen Forschung zur Praxis des Fremdsprachenunterrichts und zurück.

    2023-05-28

    Das CeDiLE und Die PH Zürich freuen sich, Ihnen eine Tagung anzukündigen, die der Schaffung und Weitergabe von Erkenntnissen zur Fremdsprachendidaktik gewidmet sein wird. Bitte notieren Sie sich die Daten vom 6.-7. September 2024Von der empirischen Forschung zur Praxis des Fremdsprachenunterrichts und zurück.

    Die Veranstaltung richtet sich an Forschende, Lehrpersonen sowie Lehrerbildnerinnen und -bildner, die sich mit den Zusammenhängen zwischen Schaffung, Weitergabe und Anwendung von Erkenntnissen zum Sprachenlehren und –lernen auseinandersetzen möchten.

    Tagung: Von der empirischen Forschung zur Praxis des Fremdsprachenunterrichts und zurück, 6. und 7. September 2024, in Freiburg i.Ü [save-the-date] – CeDiLE

    Leggi di più al riguardo di Von der empirischen Forschung zur Praxis des Fremdsprachenunterrichts und zurück.
  • Comment enseigner le vocabulaire en français langue seconde ? [formation continue – inscriptions]

    2023-05-06

    Comment enseigner le vocabulaire en français langue seconde ? le CeDiLE organise une formation continue dispensée par des chercheurs, formateurs et enseignants qui s’adresse aux enseignants de français langue de scolarité avec des classes hétérogènes ainsi qu’aux enseignants de français langue seconde du primaire et secondaire (inscriptions ouvertes).

    Lieu et date : mardi 11 juillet 2023 (Haute Ecole pédagogique Fribourg)

    Le matin sera consacré à un tour d’horizon des pratiques d’enseignement du vocabulaire selon trois perspectives : français langue seconde (approche phonologique), français langue première (approche sémantique) et français langue étrangère en classe d’accueil (approche ludique). L’après-midi sera organisée autour de trois tables de travail qui permettront de partager nos pratiques. Nos échanges nous permettront d’élaborer ensemble les axes didactiques et de rassembler les pratiques efficaces.

    Comment enseigner le vocabulaire en français langue seconde ? [formation continue – inscriptions] – CeDiLE

     

    Leggi di più al riguardo di Comment enseigner le vocabulaire en français langue seconde ? [formation continue – inscriptions]
  • 09 juin - au delà du bielinguisme

    2023-05-04
    La ville de Biel/Bienne met en avant son bilinguisme. La réalité quotidienne va toutefois bien au-delà de ses deux langues « officielles » et compose avec une large palette de langues « non-officielles » une réalité plurilingue dynamique. Comment les enfants de Biel/Bienne se représentent-iels les langues de leur quotidien et le plurilinguisme environnant?   Le 9 juin 2023 | 17:00 - 19:00, l'école primaire FiBi de Biel/Bienne (Aula des Prés-Ritter | Freiestrasse 45, 2502 Bienne) ouvre ses portes pour un événement coorganisé par le Centre d'Etude de la Langue et de la Société (CSLS, Universität Bern) et la formation initiale bilingue Bilingualer Studiengang (BIL) de la PHBern.

     

    Informations : https://www.csls.unibe.ch/recherche/projets_csls/mehr_als_bielingualismus/index_fra.html Leggi di più al riguardo di 09 juin - au delà du bielinguisme
  • Call for papers Babylonia 2/2024 - Corpora d’apprendenti di lingue straniere

    2023-04-12

    Che cosa ci rivelano corpora d’apprendenti sull’apprendimento delle lingue straniere?

    Da quando si applica all’apprendimento delle lingue, la linguistica dei corpora ha conosciuto importanti sviluppi. Che si tratti di utilizzare i corpora di riferimento per orientare l'insegnamento agli usi linguistici, di sviluppare metodi di apprendimento che prevedano la consultazione di corpora da parte degli apprendenti (data-driven-learning, DDL) o di sviluppare annotazioni per usi didattici, la ricerca prosegue a grandi passi e coinvolge ormai anche lingue diverse dall'inglese. In questo numero di Babylonia, tuttavia, ci concentriamo su un tipo specifico di corpus: i corpora delle produzioni di studenti e studentesse di lingue straniere. Un campo di ricerca in crescita, come dimostrano varie pubblicazioni recenti (tra cui KorDaF 2/22, Revue Corpus, International Journal of Learner Corpus Research, The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Corpora e The Routledge Handbook of Corpora and English Language Teaching and Learning): i corpora di apprendenti offrono nuove possibilità per comprendere meglio i processi di apprendimento, i progressi che gli insegnanti possono aspettarsi o gli effetti dei dispositivi didattici sulle produzioni delle studentesse e degli studenti. La ricerca si è concentrata a lungo sulla progressione grammaticale e lessicale delle e degli apprendenti al fine di adattare i manuali. Le ricerche più recenti mostrano però che i corpora possono essere utilizzati anche per analizzare la progressione delle competenze comunicative, pragmatiche o fonologiche – ed essere utilizzati nella formazione dei docenti.

    Nel numero 2/2024 di Babylonia ci concentreremo sulla ricerca basata su grandi corpora di produzioni orali o scritte di apprendenti di lingue straniere. Si invita a mandare contributi che analizzano per esempio:

    • come si sviluppano le competenze linguistiche (comunicative, pragmatiche, lessicali, morfo-sintattiche, fonologiche) delle studentesse e degli studenti;
    • in modo comparativo i progressi di allieve e allievi in due lingue studiate in contesto formale;
    • l'impatto di input specifici sulla produzione delle/degli apprendenti;
    • scenari didattici che promuovono produzioni ricche;
    • possibili applicazioni per gli/le insegnanti che desiderano valutare le produzioni delle/degli apprendenti in modo più dettagliato (tipi di ricerca possibili nei corpora);
    • possibilità di utilizzare i corpora nella formazione dei docenti di lingue straniere.

    Siamo aperte ad altre idee.

    Per questo numero di Babylonia, privilegiamo articoli brevi che discutano e/o presentino risultati di ricerca. Verrà data priorità agli articoli di ricerca basati su grandi corpora e che presentino risultati utili per migliorare i piani di studio attuali e le pratiche d’insegnamento.

    Gli abstract devono indicare la natura del corpus, il tipo di ricerca svolta e la sua applicazione didattica o i risultati della ricerca.

    Sono benvenuti contributi empirici (progetti di ricerca, ricerca-azione), pratici (materiali didattici, esercizi, buone pratiche) o prese di posizione sul tema (position paper, interviste ecc.). Babylonia predilige l’uso di una lingua chiara e facilmente comprensibile. Lunghezza del contributo: 16'000-20'000 caratteri, spazi compresi (4-5 pagine).

    Le proposte di contributo (2'000 caratteri, bibliografia inclusa) in tedesco, francese, italiano, romancio o inglese sono da inviare a karine.lichtenauer@unige.ch e/o anita.thomas@unifr.ch entro il 1° agosto 2023.

    Scadenze

    • invio dell’abstract: 1° agosto 2023
    • Notifica dell’accettazione: ottobre 2023
    • invio dell’articolo (16'000 – 2'000 caratteri): 31 dicembre 2023
    • feedback dai curatori e dall’équipe dei revisori
    • invio della versione finale: 1° maggio 2024
    • impaginazione e revisione finale
    • pubblicazione del numero: agosto 2024

     

    Referenze bibliografiche  

    International Journal of Learner Corpus Research, John Benjamins

    KorDaf / Zeitschrift Korpora Deutsch als Fremdsprache, Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt.

    Jablonkai, R. R., & Csomay, E. (Eds.). (2022). The Routledge Handbook of Corpora and English Language Teaching and Learning. Taylor & Francis.

    Revue Corpus 24/2023 : Ruggia, S., & Gaillat, T. (2023). Les corpus numériques pour la didactique des langues : De la formation des enseignants à l’élaboration de dispositifs d’apprentissage. https://doi.org/10.4000/corpus.8211

    Tracy-Ventura, N., & Paquot, M. (2021). The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Corpora. Taylor & Francis

    Leggi di più al riguardo di Call for papers Babylonia 2/2024 - Corpora d’apprendenti di lingue straniere
  • Tagung «Geschichten und Musik»

    2023-03-29

    Welchen Stellenwert haben Geschichten und Musik im Sprach- und Fremdsprachenunterricht?  Welche Methoden kommen zum Einsatz?  Welche Formen der mündlichen Aktivierung von Schüler:innen bieten sich an? Die Jahrestagung der Fachgruppe Didaktiken Sprachen findet am Mittwoch, 8. November 2023 von 13.15 bis 21 Uhr an der PH Zürich statt.

    Do you have something to contribute? Our call is up and due by May 31, 2023. See https://phzh.ch/de/ueber-uns/fachgruppen/didaktiken-sprachen/tagung-geschichten-und-musik/ for more information!

    Leggi di più al riguardo di Tagung «Geschichten und Musik»
  • Call for papers Babylonia 1/2024 - Variazione e varietà linguistiche in classe

    2023-02-16

    La francofonia, l’italofonia, la germanofonia, la romancìa (per non menzionare che gli spazi linguistici implicanti le lingue nazionali svizzere) si presentano come spazi di appropriazione e acquisizione segnati dalla variazione e dal plurilinguismo, aspetti che occorre didattizzare, sia nel caso delle L2 che delle L1. Il processo di didattizzazione implica aspetti quali la costituzione di un corpus (quale varietà insegnare), la scelta del materiale (autentico) e dei generi testuali corrispondenti alla realtà linguistica e culturale in cui si sviluppa l’insegnamento (Dürscheid, 2018), la definizione delle modalità di valutazione.

    La scuola è uno dei contesti di codificazione della norma linguistica (Miecznikowski et al., 2015, Pandolfi et al., 2017). Di solito nelle lezioni di lingua la varietà standard è considerata almeno la lingua obiettivo, se non la lingua di insegnamento. Tuttavia, le ricerche di sociolinguistica e sull'insegnamento delle lingue mostrano che il concetto di lingua standard non è univoco ma si manifesta in una norma che ammette variabilità a diversi livelli (Berruto, 2018; Davies & Langer, 2014).

    Questo numero di Babylonia è dedicato a come l’insegnamento e la didattica trattano gli aspetti inerenti alla variazione linguistica e alla norma: quale attenzione porre alle varietà linguistiche diafasiche (registri), diatopiche (varietà regionali, Studer, 2002; Spiekermann, 2008; Ruoss, 2019) o diastratiche (linguaggio giovanile), come gestire e valutare la variazione e le deviazioni dalla norma da parte degli studenti (Caprara & Marangon, 2017; Gajo et al. 2019), come favorire la consapevolezza di docenti e discenti sul tema, con quali materiali e attività. Invitiamo a proporre contributi per es. attorno a questi spunti:

    Variazione e varietà nell’insegnamento delle lingue (L1, L2, L. straniere)

    • Di solito la norma esplicita si afferma nel linguaggio scritto. Come cambia questa situazione con la maggiore diffusione della scrittura nelle forme di comunicazione attuali, per lo più digitali?
    • Che tipo di scrittura è legittima nel contesto scolastico? Quali sono i testi modello (cfr. Ammon, 2017)?
    • Gli obiettivi e/o i requisiti di insegnamento e apprendimento nei piani di studio stanno cambiando? Ci sono indicazioni specifiche nei piani locali e regionali?
    • I risultati della ricerca sul tema della variazione linguistica entrano nell'insegnamento e, se sì, come (cfr. AA.VV., 2019)?

    Atteggiamenti, formazione, valutazione

    • Quali sono gli atteggiamenti dei/delle docenti nei confronti della norma, della variazione linguistica, dei regionalismi? Come si riflettono nelle valutazioni?
    • In che misura il tema della variazione confluisce nella formazione dei/delle docenti? Come renderli consapevoli per affrontare il tema in classe?

    Varietà diatopiche, lingue pluricentriche

    La considerazione delle varietà diatopiche e dei diversi standard nazionali (lingue pluricentriche) in classe è stata a lungo discussa e in parte richiesta (per il tedesco come lingua straniera/seconda v. per es. Hägi, 2010).

    • Ci sono esempi collaudati in classe? Quali spunti possono arrivare da esperienze didattiche in lingue pluricentriche?
    • Elvetismi e glottodidattica: portare in classe le varietà svizzere del tedesco, del francese e dell’italiano.
    • Come favorire la consapevolezza della variazione geografica della lingua nelle/negli apprendenti? Riflessioni teoriche e proposte didattiche concrete (strumenti, materiali, attività).
    • Il posto dei dialetti nell’insegnamento (Studer, 2002, Ruoss, 2019).

    Sono benvenuti contributi empirici (progetti di ricerca, ricerca-azione), pratici (materiali didattici, esercizi, buone pratiche) o prese di posizione sul tema (position paper, interviste ecc.). Babylonia predilige l’uso di una lingua chiara e facilmente comprensibile. Lunghezza del contributo: 16'000-20'000 caratteri, spazi compresi (4-5 pagine).

    Le proposte di contributo (500 parole, bibliografia inclusa) in tedesco, francese, italiano, romancio o inglese sono da inviare a ingo.thonhauser@hepl.ch o matteo.casoni@ti.ch entro il 15 aprile 2023.

    Scadenze

    • invio dell’abstract: 15 aprile 2023 / scadenza prorogata: 7 maggio
    • Notifica dell’accettazione: giugno 2023
    • invio dell’articolo: 31 agosto 2023
    • feedback dai curatori e dall’équipe dei revisori
    • invio della versione finale: 1 gennaio 2024
    • impaginazione e revisione finale
    • pubblicazione del numero: aprile 2024

     

    Bibliografia

    AA.VV. (2019). Variatio delectat. Dimensioni della variazione a scuola: fra ricerca e applicazioni (Workshop Giscel). In. B. Moretti et al. (a cura di), Le tendenze dell’italiano contemporaneo rivisitate. Atti del LII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (Berna, 6-8 settembre 2018), Officinaventuno, Milano, https://www.societadilinguisticaitaliana.net/pubblicazioni/atti-dei-congressi-sli/atti-del-lii-congresso-sli-berna-2018/

    Ammon, U. (2017). On the social forces that determine what is standard in a language - with a look at the norms of non-standard language varieties. In E.M. Pandolfi et al. (eds.), 2017, Studies on Language Norms in Context, Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft. Duisburg papers on Research in Language and Culture, Band/Volume 117, Peter Lang, Frankfurt am Main: 17-35.

    Berruto, G. (2018). Tendenze nell’italiano del Duemila e rapporti tra varietà standard e sub-standard, Aggiornamenti, 13 (8): 5-15.

    Caprara, G. & Marangon, G. (cur.) (2017). Italiano e Dintorni. La realtà linguistica italiana: approfondimenti di didattica, variazione e traduzione, Peter Lang, Frankfurt am Main et al.

    Davies, W. & Langer, N. (2014). Die Sprachnormfrage im Deutschunterricht: das Dilemma der Lehrenden. In A. Plewina & A. Witt (Hrsg.), Sprachverfall? Dynamik - Wandel – Variation, de Gruyter, Berlin / Boston: 299-321.

    Dürscheid, C. (2018). Internetkommunikation, Sprachwandel und DaF-Didaktik. . In S. M. Moraldo (Ed.), Sprachwandel. Perspektiven für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache, Winter, pp. 141-159.

    Gajo, L., Luscher, J.-M., Racine, I. & Zay, F (ed.) (2019). Variation, plurilinguisme et évaluation en français langue étrangère, Peter Lang, Berlin et al.

    Hägi, S. (2010). Ja genau: Plurizentrik im Deutschunterricht. ÖDaF Mitteilungen(1), 51-59.

    Miecznikowski, J. et al. (Eds) (2015). Norme linguistiche in contesto/Sprachnormen im Kontext/Normes langagières en contexte/Language Norms in Context, Bulletin suisse de linguistique appliquée, N° spécial.

    Pandolfi, E. M., Miecznikowski, J., Christopher, S., Kamber, A. (eds.) (2017). Studies on Language Norms in Context, Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft. Duisburg papers on Research in Language and Culture, Band/Volume 117, Peter Lang, Frankfurt am Main.

    Ruoss, E. (2019). Schweizerdeutsch und Sprachbewusstsein: Zur Konsolidierung der Deutschschweizer Diglossie im 19. Jahrhundert, De Gruyter Berlin / Boston.

    Spiekermann, H. (2007). Standardsprache im DaF-Unterricht: Normstandard – nationale Standardvarietäten – regionale Standardvarietäten. Linguistik Online, 32(3), 119-137. https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/541/911

    Studer, T. (2002). Dialekte im DaF-Unterricht? Ja, aber...Konturen eines Konzepts für den Aufbau einer rezeptiven Varietätenkompetenz, Linguistik Online, 120(1), 113-131. https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/927/1619

    Leggi di più al riguardo di Call for papers Babylonia 1/2024 - Variazione e varietà linguistiche in classe
  • "Rencontres 2023 – échanges"- 31. März – 1. April 2023

    2023-01-18

    Aufbauend auf dem Erfolg der Ausgabe 2021 in Zürich lädt Sie die Pädagogische Hochschule des Kanton Waadt zur Austauschtagung „Rencontres 2023 – échanges“ ein, die am 31. März und 1. April 2023 in Lausanne stattfinden wird.

     Die Tagung zum Thema Sprachaustausch – unter dem Motto „Horizonte erweitern“ – ermöglicht Ihnen, Ihr berufliches Netzwerk in der ganzen Schweiz auszubauen und Ideen für neue Austauschprojekte zu sammeln.

     Weitere Informationen über das Programm und den Verlauf der Tagung finden Sie auf dieser Webseite: 

    https://www.hepl.ch/accueil/actualites-et-agenda/actu-hep/rencontres-2023-echanges-horizonte-erweitern.html

     Anmeldungen sind ab sofort unter diesem Link möglich: https://www.conftool.com/rencontres2023/index.php?page=login

    Die Anzahl der Plätze ist begrenzt!

     Die Tagung wird von den Erziehungsdepartementen und den Pädagogischen Hochschulen der Kantone Waadt und Zürich sowie von der nationalen Agentur zur Förderung und Austausch MOVETIA unterstützt. Sie steht Lehrpersonen der Primarstufe und der Sekundarstufe 1 aus der ganzen Schweiz offen: Wir freuen uns, wenn Sie diese Informationen weitererzählen.

    Leggi di più al riguardo di "Rencontres 2023 – échanges"- 31. März – 1. April 2023
  • Call for papers "Language Learning and Teaching in Digital Transformation" 1-2 September 2023

    2023-01-17

    The University of Teacher Education Lucerne, Switzerland, invites proposals for a two-day international conference on «Language Learning and Teaching in Digital Transformation» on 1–2 September 2023. The conference will respond to digitalization in education, and specifically in language learning and teaching, by integrating transdisciplinary perspectives on language education. We are particularly interested in the relationship between fluid everyday language practices and language ideologies in contemporary language education, and in ascertaining the competences, attitudes and knowledge required to advance digital citizenship and socially responsive language education. The conference invites researchers and practitioners to discuss theoretical and methodological approaches and empirical evidence, and to share experiences in digitally transformed language learning and teaching. 

     Call for papers: https://www.phlu.ch/forschung/institute-und-forschungsgruppen/forschungsgruppe-sprachen/language-learning-and-teaching-in-digital-transformation.html

    Leggi di più al riguardo di Call for papers "Language Learning and Teaching in Digital Transformation" 1-2 September 2023
  • Tagung Sprache in Bewegung – Theater und Darstellendes Spiel

    2022-09-23

    Wie schaffen Sie in Ihrem Unterricht die Verbindung zwischen Sprache und Bewegung? Welche Methoden des Darstellenden Spiels oder der Theaterpädagogik wenden Sie in Ihrem Sprach-  oder Fremdsprachenunterricht an? Die diesjährige Konferenz der Fachgruppe Didaktiken Sprachen am Mittwoch, 2. November 2022, 13 bis 18 Uhr, möchte den Blick dafür öffnen, wie in den Sprachfächern Bewegung, Sprache und Kreativität miteinander verbunden werden können, um den Sprachunterricht (Deutsch, Deutsch als Zweitsprache, Fremdsprachenunterricht) lebendig und aktiv zu gestalten.

    Zielpublikum: Lehrpersonen, Klassenassistenzen, Logopäd:innen, Heilpädagog:innen der Kindergarten-, Primar- und Sekundarstufe.

     Weitere Informationen und Anmeldung: https://phzh.ch/tagung-sprache

     

    Leggi di più al riguardo di Tagung Sprache in Bewegung – Theater und Darstellendes Spiel
  • Pluralita – Convegno per docenti di lingue in Svizzera

    2022-09-22

    A tre anni dall’ultimo convegno per docenti di italiano in Svizzera, il Dipartimento dell’educazione, della cultura e dello sport (DECS) rinnova l’invito ad incontrarsi in Ticino.

    Il convegno vuole essere un momento di ripartenza e di rinnovo: a partire da quest’anno si rivolge sia ai docenti di italiano L2, ma anche ai docenti di lingue (L1, L2, DLI) nella Svizzera italiana.

    In uno spirito di condivisione e di messa in rilievo di ciò che accomuna i docenti di lingue in un contesto plurilingue, quest’occasione di incontro mira a promuovere la pluralità di sguardi e approcci rispetto allo sviluppo e alla pratica della professione. Da qui il nuovo nome, pluralitaper valorizzare il plurilinguismo di cui l’italiano è una componente imprescindibile.

    Il programma nasce dalla collaborazione di diverse istituzioni e organizzazioni – il DECS (Divisione della scuola e Divisione della cultura e degli studi universitari), l’ASPI, la SUPSI e la PH dei Grigioni – e prevede una sezione di riflessione teorica, una parte più applicativa su nuovi progetti e buone pratiche nonché una componente fieristica. Due sono i nuclei tematici intorno ai quali ruota buona parte dei contributi: la testualità in senso ampio e l’uso di strumenti digitali nell’insegnamento, temi trasversali e interessanti per l’insegnamento di tutte le lingue.

    Il convegno pluralita avrà luogo a Bellinzona l’11 e 12 novembre 2022. La partecipazione è gratuita ma su iscrizione direttamente sul sito www.ti.ch/pluralita entro il 20 ottobre 2022.

    Leggi di più al riguardo di Pluralita – Convegno per docenti di lingue in Svizzera
  • Call for papers Babylonia 3/2023 - Sfidare le credenze

    2022-09-16

    L’obiettivo di questo numero di Babylonia è di rimettere in questione certe credenze comunemente diffuse a proposito dell’insegnamento e dell’apprendimento delle lingue straniere, nonché di discutere esperienze ed “errori pedagogici” che hanno prodotto frutti inattesi. Per esempio:

    • Le liste di vocaboli dovrebbero essere organizzate semanticamente – o no?
    • Bisogna sempre insegnare il vocabolario corrispondente prima di un compito di comprensione orale o scritta – o non è necessario?
    • Le allieve e gli allievi di scuola elementare dovrebbero sempre sentire una parola pronunciata nella lingua straniera prima di pronunciarla loro stessi – o no?
    • La grammatica non cambia, quindi quello che abbiamo imparato 25 anni fa dovrebbe ancora essere valido – o no?
    • Le/gli insegnanti dovrebbero illustrare i testi con immagini che completano la lettura – o no?
    • Allieve e allievi dovrebbero sempre essere guidate/i e sostenute/i in funzione del loro livello (in un’ottica di scaffolding) - o no?

    Per questo numero di Babylonia, cerchiamo articoli che discutano in modo conciso la ricerca su queste e altre questioni simili. Particolarmente apprezzati saranno gli articoli che iniziano con un "errore" ma che portano a una domanda di ricerca esplorata con una chiara strategia metodologica (per esempio interventi classe, casi di studio, focus group, interviste, ricerca-azione).

    Saranno accettati 6-8 lavori innovativi in termini di domanda di ricerca, risultati e/o metodologia. Gli abstract presentati devono includere:

    - La convinzione messa in discussione;

    - Come tale convinzione viene indagata, discussa;

    - I risultati principali.

    Si prega di inviare il proprio abstract (500 parole inclusa la bibliografia) in tedesco, inglese, francese, italiano o romancio a Laura Buechel (laura.buechel@phzh.ch) e/o Elisabeth Peyer (elisabeth.peyer@unifr.ch) entro il 10 dicembre 2022.

    Scadenze:

    • invio del riassunto: 10 dicembre 2022
    • notifica dell'accettazione dei contributi: febbraio 2023
    • invio dell’articolo (1a versione, max. 16’000 caratteri, spazi compresi): 30 aprile 2023
    • revisione e invio della versione definitiva: settembre 2023
    • pubblicazione: dicembre 2023
    Leggi di più al riguardo di Call for papers Babylonia 3/2023 - Sfidare le credenze
  • LʼÉDUCATION INCLUSIVE – Quʼest-ce qui ne fonctionne pas encore ?

    2022-06-21

    12e Congrès suisse de pédagogie spécialisée

    Ma, 6.9. et Me, 7.9.  à l’Université de Fribourg (CH)

    Au cours des 15 dernières années, le taux de séparation scolaire a diminué de moitié en Suisse. L’éducation inclusive est devenue une réalité pour un grand nombre d’apprenant·e·s ayant des besoins éducatifs particuliers et/ou en situation de handicap. Cependant, l’intégration se heurte encore à des limites. Lors du 12e Congrès suisse de pédagogie spécialisée, les partenaires de l’éducation discuteront de ces obstacles et d’éventuelles solutions sur le chemin vers une éducation pour toutes et tous. www.csps.ch/congres

    Leggi di più al riguardo di LʼÉDUCATION INCLUSIVE – Quʼest-ce qui ne fonctionne pas encore ?
  • Digitaler Wandel im Sprachenunterricht – Innovation oder Irritation?

    2022-06-15

    Die Deutschschweizer Arbeitsgruppe Sprachen führt am Samstag, 3. September 2022 eine Tagung zum Thema „Digitaler Wandel im Sprachenunterricht – Innovation oder Irritation?“ durch.

     Am Vormittag wird Dr. Sarah Genner, Medien- und Kommunikationswissenschaftlerin sowie Digitalexpertin aufzeigen, was der digitale Wandel für Schule und Unterricht im Allgemeinen und für den Sprachenunterricht im Speziellen bedeutet. Anschliessend wird sich Frank Egle, Dozent Medienbildung an der PH Luzern, mit mediendidaktischen Ansätzen befassen, die beschreiben, wie der Einbezug von Medien in den Unterricht den methodischen Ansprüchen des Sprachenunterrichts gerecht werden kann.

    Am Nachmittag werden zum Tagungsthema zyklen- und stufenspezifische Ateliers zur Vertiefung und Umsetzung in der Praxis angeboten.

    Das Improvisationstheater anundpfirsich wird durch die Tagung führen und das Thema in Form einer improvisationskünstlerischen Darbietung abrunden.

    Die Tagung findet im Volkshaus Zürich statt und richtet sich an interessierte Lehrpersonen der Volksschule und Sekundarstufe II, Dozierende in der Aus- und Weiterbildung an Pädagogischen Hochschulen, Schulleiterinnen und Schulleiter der Volksschule und der Sek II, Mitglieder der Arbeitsgruppe Sprachen D CH, Personen aus den kantonalen Verwaltungen und weitere interessierte Personen.

    Die Anmeldung ist bis am 2. August 2022 online möglich.
    Nebst dem Anmeldeformular findet sich dort auch das Tagungsprogramm sowie die Kurzbeschriebe der Ateliers.

    Leggi di più al riguardo di Digitaler Wandel im Sprachenunterricht – Innovation oder Irritation?
  • Swiss Teacher Training Day

    2022-05-02

    The annual Swiss Teacher Training Day will be held at the Zurich University of Teacher Education on June 24, 2022. The invited speaker, Prof. Dr. Engelbert Thaler from the University of Augsburg, Germany, will speak on the use of films in language teaching and several other workshops on similar topics are on offer.

    Register here: https://phzh.ch/de/Ausbildung/Studiengaenge/Master-Fachdidaktik/veranstaltungen/!

    Leggi di più al riguardo di Swiss Teacher Training Day
  • Sprachentagung 2022: «Digitaler Wandel im Sprachenunterricht – Innovation oder Irritation»

    2022-05-02

    Samstag, 3. September 2022, Volkshaus Zürich

    Welche technischen Trends werden in Zukunft den Sprachenunterricht beeinflussen? Wie sieht eine der digitalen Transformation angemessene Lernkultur aus? Welche medien- und fremdsprachendidaktische Überlegungen sind damit verknüpft?

    Die Tagung soll Gelegenheit bieten, Chancen und Herausforderungen des digitalen Wandels im Sprachenunterricht gemeinsam zu diskutieren. Nebst Fachreferaten wird Gelegenheit bestehen, in zyklen- und stufenspezifischen Workshops individuelle inhaltliche Vertiefungen vorzunehmen.

    Eingeladen sind Lehrpersonen (Volksschule und Sek II) sowie Bildungsverantwortliche aus Praxis, Aus- und Weiterbildung sowie der Bildungsverwaltung.

    Leggi di più al riguardo di Sprachentagung 2022: «Digitaler Wandel im Sprachenunterricht – Innovation oder Irritation»
  • Neunte Gesamtschweizerischen Tagung für Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer am 1. und 2. Juli 2022 in Freiburg/Fribourg

    2022-04-12
    Wir (AkDaF / Ledafids) laden Sie herzlich zur neunten Gesamtschweizerischen Tagung für Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer am 1. und 2. Juli 2022 an der Universität Pérolles in Freiburg/Fribourg ein. Die Tagung steht unter dem Motto „DaF/DaZ 2022: Weiter geht’s! – Ziele, Inhalte, Methoden“. Auf Sie wartet ein abwechslungsreiches Programm mit verschiedenen Formaten – darunter Vorträge, Workshops, Austauschrunden und Verlagspräsentationen Einschreibezeitraum: 01.03.2022 – 31.05.2022 Programm: www.dafdaztagung.ch
    Kontakt: Organisationskomitee der Tagung dafdaztagung@gmail.com Leggi di più al riguardo di Neunte Gesamtschweizerischen Tagung für Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer am 1. und 2. Juli 2022 in Freiburg/Fribourg
  • Colloque 2022 de l’Association de l’enseignement plurilingue en Suisse (APEPS)

    2022-04-12

    L’enseignement bi-plurilingue s’établit petit à petit dans le paysage éducatif suisse. Cependant, il reste de nombreux défis à relever, comme par exemple celui des stratégies d’enseignement et d’apprentissage spécifiques. L’APEPS souhaite aborder cette thématique durant son Colloque annuel 2022, qui se déroulera à Bellinzone du 18 au 19 novembre, en impliquant les différentes parties prenantes : élèves, enseignant.e.s, parents, formatrices et formateurs, recherche, conceptrices et concepteurs de supports pédagogiques, etc. Les propositions de contributions au Colloque peuvent nous parvenir d'ici au 15 juin 2022 à l’adresse suivante apeps.plurilingua@gmail.com (abstract de max. 300 mots). Informations: www.plurilingua.ch

    Leggi di più al riguardo di Colloque 2022 de l’Association de l’enseignement plurilingue en Suisse (APEPS)
  • Pluralita. Insegnamento dell’italiano e delle altre L2 nel contesto del plurilinguismo svizzero: sfide e opportunità

    2022-04-12

    L’11 e 12 novembre 2022 si terrà a Bellinzona il convegno “Pluralita. Insegnamento dell’italiano e delle altre L2 nel contesto del plurilinguismo svizzero: sfide e opportunità”

    In seguito alla chiusura dell’ufficio +italiano dell’USI, che organizzava il convegno Italiamo fino al 2019, il Dipartimento dell’educazione, della cultura e dello sport (DECS) del Canton Ticino si è incaricato di organizzare un evento successore.

    Nella nuova formula il convegno si rivolge sia a insegnanti di italiano fuori della Svizzera italiana (come nelle passate edizioni) sia a insegnanti di lingue seconde nella Svizzera italiana. Il venerdì 11.11 sono previste due conferenze, vari laboratori e una parte fieristica, il sabato 12 saranno proposte delle attività culturali.

    Il programma dettagliato è in via di affinamento e sarà comunicato prossimamente. Per il momento vi invitiamo a riservare le date.

    Leggi di più al riguardo di Pluralita. Insegnamento dell’italiano e delle altre L2 nel contesto del plurilinguismo svizzero: sfide e opportunità
  • Nuovo partenariato tra Babylonia e CeDiLE

    2021-10-21

    Babylonia e CeDiLE hanno recentemente stretto una partnership, condividendo gli stessi interessi nell'apprendimento e nell'insegnamento delle lingue straniere. Tale collaborazione permetterà una migliore copertura dell'attualità in questo ambito in Svizzera.

    Dalla sua creazione nel 2019, il sito del CeDiLE (Centre de didactique des langues étrangères) si è affermato come un'importante piattaforma di diffusione di contenuti scientifici e pedagogici. Con l'obiettivo di stimolare gli scambi tra la ricerca e la pratica nella didattica delle lingue straniere, CeDiLE produce informazioni in formati generalmente brevi e accessibili.

    Come Babylonia, CeDiLE osa impegnarsi nel dialogo e nella critica presentando opinioni divergenti su argomenti come l'apprendimento precoce delle lingue straniere a scuola e le politiche di insegnamento delle lingue. Inoltre, il formato blog del CeDiLE permette di pubblicare regolarmente interviste, riassunti di ricerche, video e podcast utili a tutta la comunità scientifica e pedagogica interessata all'insegnamento e all'apprendimento delle lingue straniere.

    A partire dal mese di dicembre, potrete leggere/ascoltare/vedere le interviste originali in francese/tedesco/italiano/romancio/inglese con i redattori e le redattrici o gli autori e le autrici di Babylonia alla pubblicazione di ogni nuovo numero. Per quanto riguarda i contenuti prodotti da CeDiLE, essi appariranno anche sulle pagine del sito web di Babylonia in corrispondenza con temi specifici.

    Volete rimanere aggiornati su tutte le ultime novità nell'insegnamento delle lingue straniere? Allora iscriviti alle newsletter CeDiLE e Babylonia!

    Leggi di più al riguardo di Nuovo partenariato tra Babylonia e CeDiLE
  • Stellenangebot: wiss. Mitarbeiter-in 30-50% am Fachdidaktikzentrum Fremdsprachen

    2021-02-25

    Wissenschaftliche·r Mitarbeiter·in am Fachdidaktikzentrum Fremdsprachen (30-50%)

    http://www.hepfr.ch/sites/default/files/hep-210706_annonce_wissenschaftliche_mitarbeiterin_cedile_30-50.pdf

     Stellenantritt: 1. April 2021 oder nach Vereinbarung

    Bewerbungsfrist: 14. März 2021

    Weitere Auskünfte: Prof. Dr. Anita Thomas: anita.thomas@unifr.ch

     

    Leggi di più al riguardo di Stellenangebot: wiss. Mitarbeiter-in 30-50% am Fachdidaktikzentrum Fremdsprachen